導(dǎo)讀:10月14日,陳奕迅在澳門演唱會(huì)上說(shuō)國(guó)語(yǔ)粵語(yǔ)英語(yǔ),演繹雙聲道講話。突然被粉絲要求講國(guó)語(yǔ)。隨后,陳奕迅用粵語(yǔ)回懟:聽不懂算了。疑似怪粉絲
10月14日,陳奕迅在澳門演唱會(huì)上說(shuō)國(guó)語(yǔ)粵語(yǔ)英語(yǔ),演繹雙聲道講話。突然被粉絲要求講國(guó)語(yǔ)。隨后,陳奕迅用粵語(yǔ)回懟:聽不懂算了。疑似怪粉絲沒有禮貌。
陳奕迅在澳門演唱會(huì)上因觀眾要求“講國(guó)語(yǔ)”而怒懟,引發(fā)語(yǔ)言和文化討論。近期,陳奕迅在澳門舉行了名為“FEAR & DREAMS”的巡回演唱會(huì),而第一場(chǎng)卻似乎引發(fā)了一些不愉快的事件。
在互動(dòng)環(huán)節(jié),陳奕迅用英語(yǔ)和粵語(yǔ)感謝粉絲們的參與,結(jié)果被現(xiàn)場(chǎng)有些觀眾直接喊著要他講國(guó)語(yǔ)的話題推至熱搜。面對(duì)觀眾的喊話,陳奕迅沉默了片刻便用泰語(yǔ)和英語(yǔ)回應(yīng),并指正觀眾說(shuō)話的語(yǔ)氣應(yīng)該說(shuō),“麻煩你講國(guó)語(yǔ),這樣比較好聽一點(diǎn),不應(yīng)該直呼“講國(guó)語(yǔ)”!”此舉引起觀眾席位捧腹大笑。
陳奕迅的“暢所欲言”不止是這一次,在近日的美國(guó)舊金山開演唱會(huì)的時(shí)候,他直言在舊金山街頭隨處可見到“喪尸”一般的人類,除此之外。稍有不慎就會(huì)踩到“排泄物”,這樣的經(jīng)歷對(duì)他來(lái)說(shuō)并不美好,聽到這話最先破防的應(yīng)該就是住在舊金山的華人們了吧,國(guó)內(nèi)的網(wǎng)友也是辣評(píng)道“不愧是唱《孤勇者》的男人”。